الجمالیات البنیویة والدلالیة فی القرآن الکریم وتحدیات الترجمة إلی الفارسیة

نویسندگان

علی رضا محمدرضایی

چکیده

إذا أراد الباحث اللغوی أن یتحدث عن الجمالیات البنیویة والدلالیة فی القرآن الکریم فلا بدّ له أن ینتبه للقوة أو الطاقة التعبیریة الکامنة فی کلّ کلمة بنیت علی صیاغات صرفیة ثمّ ظهرت حسب الأحوال والمقامات فی تراکیب عبارات وجمل ونصوص أخرجت الصیاغات إلی حیویة إبلاغیة موحیة مؤثرة فی المتلقی ومتجلّیة لمن یقوم بالقیاس والمقارنة عامة ومتحدیة للناقل أو المترجم خاصة. هذا المقال یسلک طریقة وصفیة تحلیلیة یبحث فی ضوء علم اللغة البنیوی عن الإمکانیات الکامنة فی کل لفظ إنصبّ فی قوالب معجمیة وقواعدیة بنوعیها: مورفیة ونحویة. بعبارة أخری یتحدث هذا المقال عن اقتصاد العلامات اللغویة التی تتیح للمحل أن یستخرج المکنونات التعبیریة خاصة عندما یرید ذلک المحلّل أن یقوم بدور المترجم.کما یتحدث المقال عن تحدیات ترجمة القرآن الکریم إلی اللغة الفارسیة بمعالجة المستویات التالیة: الصوتی والصّرفی والنحوی فی ضوء آراء العلامیین أو السیمیائیین الذین ینظرون إلی اللغة کنظام من الأنظمة العلامیة.کما یتحدث المقال عمّا یعتری الصیغ واللواصق والحروف النافیة. فمن خلال هذه الدراسة یمکن أن نستنتج: أنّ علی المترجم أن ینتبه لطاقات کلّ لغة وقواعدها التی تسیّرها وللثقافات التی تحکمها کی ینجح فی نقل تلک الثقافات إلی اللغة المقصودة. وإذا کانت المتشابهات الإئتلافیة دالّة علی أنّ العناصر تجدِّد قواها الدلالیة بالترکیب الذی تتلقاه فعلی المترجم أن یحاول نقل الکوامن الدلالیة.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

أثر الترجمة علی دلالة الکلمات وتحدیات الترجمة إلی الفارسیة

یتعلم الإنسان اللغة فی بیئته ومجتمعه. ففی کل مجتمع معیّن، تربط هذه اللغة آحاد البشر بعضهم ببعض.کل لغة، خاصة اللغة العربیة بما لها من مترادفات ذات قیمة دلالیة ممیّزة ومن قدرة ائتلافیة، تمهد أرضیة تشکیل العلامات اللغویة فی مستوی واسع لا متناه. واللغة، من منظور علم اللغة، نظام من العلامات. وعلم اللغة باختصاص اللغة بالبشر، یرتبط ارتباطا وثیقا بکثیر من الحقول الدراسیة والعلوم الإنسانیة. فدراسات الترجم...

متن کامل

«إلی» الجارة ولطائفها فی القرآن الکریم

أدی استعمال الحروف الجارة مع الأفعال إلی مناقشات طویلة و کان محور النقاش، یدور حول هذا السؤال: هل یختص کل قبیل من هذه الأفعال بقبیل من هذه الحروف و لایتجاوزه إلی غیره؟ أم یمکن لهذه الأفعال أن تقبل أکثر من حرف حسب المعنی، و تسمح للحرف أن تتداخل فتشارک بعضها بعضاً فی مضامة الفعل الواحد حسب مایتطلبه السیاق؟ فامتدت المناقشات الی البحوث القرآنیة للکشف عن خصائص الأسلوب القرآنی من الناحیة اللغویة، والأ...

متن کامل

دراسة فی استخدام الاشتغال فی القرآن الکریم

یعتبر أسلوب الاشتغال -بوصفه باب من أبواب النحو- أحد الأسالیب البیانیة الذی استعمل فی القرآن الکریم، وهو یعنی أن یتقدّم اسم ثم یذکر عامل عمل فی ضمیر ذلک الاسم المقدم أو فی اسم مضاف إلی ضمیر ذلک الاسم المقدم أو عمل فی اسم متبوع لتابع مضاف إلی ضمیر ذلک الاسم المقدم. أحکام الاشتغال کثیرة مع أن هذا الأسلوب استعمل فی القرآن 43 مرة، وقد اتفق علی کون هذا الأسلوب اشتغالاً فی سبعة، ولا توجد نماذج لأکثر وجو...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید


عنوان ژورنال:
دراسات فی العلوم الإنسانیة

ناشر: جامعة تربیت مدرس

ISSN 1735-5052

دوره 19

شماره 3 2012

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023